English to Albanian: "Po, eja. Unë mund të vdesin nëse është e dorës nga ana juaj. Tani në kapërce tim armëve. "
...to Arabic (couldn't right-justify it): "نعم ، هيا. ويمكنني أن يموت إذا كان ذلك عن طريق يدك. الآن القفز بين ذراعي. "
...to Italian: "Sì, dai. Non posso morire se è dalla vostra parte. Ora il salto fra le mie braccia. "
...to Hindi: "हाँ, चलो. अगर यह आपकी तरफ है मैं मर नहीं सकता है. अब मेरी बाहों में कूदने. "
...to Greek:
"Ναι, έλα. Αν είναι με το μέρος σας, δεν μπορώ να πεθάνω. Τώρα άλμα σε χέρια μου. "
...to Estonian (couldn't find Esperanto): "Jah, tule. Kui teil on teie poolel, ma ei saa surra. Nüüd hüpata minu relvi. "
...to Tagalog (Filipino): "Oo, dumating sa. Kung ikaw ay sa iyong tabi, hindi ko mamatay. Ngayon, tumalon sa aking mga armas. "
...to Japanese again for good measure: "はい、います。 あなたの側では、私は死ぬことはない。 さて、私の腕に飛び込む。 "
...and back to English: "Yes,. Your side, I can not die. Now, dive into my arms. "
Hmph. How disappointing. I was sure it would say "Forlornathon. Far wider hatpeople for the republic of hoozah. Arm jump how's the band."
Eh?! Wait— Sorry, I'm sorry!Then pwease die ♪Waaah …*surprise** toySeems frightened by the Engrish.Kyon-kun & Loli-kura-san #3* Excite translationI can die if it's by your hand. Now jump into my arms.