Imagine how tiny this site would be if all the misogynistic pictures were removed.
I wonder now, if we extrapolate the concept of misogyny, we might be able to apply it to almost, if not all sex pictures, maybe even lots of non sexual pictures too. There might be people capable of advanced mental gymnastics that would qualify all heterossexual pair in any situation as mysoginistic...
I wonder now, if we extrapolate the concept of misogyny, we might be able to apply it to almost, if not all sex pictures, maybe even lots of non sexual pictures too. There might be people capable of advanced mental gymnastics that would qualify all heterossexual pair in any situation as mysoginistic...
Based on my basic grasp of how Russian names work: Ivan there is the father of the other three, and the sitting nun is probably a futa since her patronym has both the male and female endings. So the familial relationships should probably be tagged but less sure about the futa part.
EDIT: Well, based on the doujin there's no dick so confirmed not a futa. :(
Based on my basic grasp of how Russian names work: Ivan there is the father of the other three, and the sitting nun is probably a futa since her patronym has both the male and female endings. So the familial relationships should probably be tagged but less sure about the futa part.
EDIT: Well, based on the doujin there's no dick so confirmed not a futa. :(
"Ilyinichna" is a feminine patronymic though. "Daughter of Ilya" (Ilya is a masculine name, essentially the Russian version of "Elijah"). The masculine version is "Ilyich".
Anyhow, TL'd the kanji above their names for further context. The parts in the middle are just the katakana transliterations of their names.
Edit: And their "pet names" (affectionate nicknames) too, which are also common diminutives for them in Russian. And the meanings behind their names, because they seem relevant and deliberately chosen for symbolism. At least from what I can see from their body language and how they are sitting. Don't even need to read the doujin for that. (but it probably fits there too, can someone confirm?)
Rororogi Mogera really knows their Russian. Got all the diminutives and patronymics and gendered surnames right. English authors mess them up all their time. And that's not even mentioning the sheer symbolism of the names chosen. *SALUTE!*
"Ilyinichna" is a feminine patronymic though. "Daughter of Ilya" (Ilya is a masculine name, essentially the Russian version of "Elijah"). The masculine version is "Ilyich".
I'm amazed at how utterly wrong I read her patronym.
This is totally a clue you get to piece the lore of a lovecraftian imbreed horror game
Elder Sister
Kira Ivanovna Logunova
(Кира Ивановна Логуновa)
Pet name: Kiryusha
Kira = "Mistress", "Ruler", "Beloved"
Ivanovna = "Daughter of Ivan"
Younger Brother
Aleksey Ivanovich Logunov
(Алексей Иванович Логунов)
Pet name: Alik
Aleksey = "Alexis" = "Defender"
Ivanovich = "Son of Ivan"
Father
Ivan Konstantinovich Logunov
(Иван Константинович Логунов)
Ivan = "John" = "God is gracious"
Konstantinovich = "Son of Konstantin"
(Russian patronymic)
Logunov = male form of surname "Logunov"
Mother
Sofiya Ilyinichna Logunova
(София Ильинична Логунова)
Pet name: Sofa
Sofiya = "Sophia" = "Wisdom"
Ilyinichna = "Daughter of Ilya" (Ilya = Elijah)
Logunova = female form of surname "Logunov"
(wives usually adopt the surname of their
husbands after marriage, changing it
into the female form in the process)