Is there a word for "Japanese written phonetically with Cyrillic letters"? Cyrillization, I suppose, by analogy with Romanization...
In Russia there is official Plovanov system, similar to Hepburn system for romanization. There is ongoing battle arround differences in some sounds, especially "shi" since in Polivanov system it should be trascribed as "си" (si) but some Japanese brands are already using english letters so something like "mitsubiSHI" causes confusion. Also modern Japanese pronaunciation especially in Tokyo sounds nothing like russian "cи" (si) but rather like shoft "щи" (shchi). Some netisens of russia found this idea to be showhat funny and played arround - like here we have "щы" which is common kid-level russian spelling mistake. "Ы" itself writhen like letter "Ъ" which makes previous letter NOT soft. Soooooo this picture is very meta
In Russia there is official Plovanov system, similar to Hepburn system for romanization. There is ongoing battle arround differences in some sounds, especially "shi" since in Polivanov system it should be trascribed as "си" (si) but some Japanese brands are already using english letters so something like "mitsubiSHI" causes confusion. Also modern Japanese pronaunciation especially in Tokyo sounds nothing like russian "cи" (si) but rather like shoft "щи" (shchi). Some netisens of russia found this idea to be showhat funny and played arround - like here we have "щы" which is common kid-level russian spelling mistake. "Ы" itself writhen like letter "Ъ" which makes previous letter NOT soft. Soooooo this picture is very meta
Thanks for saving me from making an embarrassing and incorrect correction post~
TO-410-HELL
Bus route 410, whose terminal station is the Hell itself, is a meme from Russian imageboards"You're a fucking prick"UAZ, a Russian vehicle manufacturerWarning sticker: spiked snow tires are installed! (Ш stands for «шипы»)So fun!
Tanoshi!Amazing
Sugoi