Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? futa (nabezoko) 3.1k

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Characters

  • ? maribel hearn 13k
  • ? usami renko 13k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? 4koma 113k
  • ? :i 5.7k
  • ? :o 251k
  • ? = = 32k
  • ? > < 88k
  • ? ahoge 900k
  • ? blouse 49k
  • ? book 179k
  • ? bookshelf 26k
  • ? bow 1.6M
  • ? bowtie 450k
  • ? breasts 4.6M
  • ? brick wall 15k
  • ? cactus 2.9k
  • ? can 36k
  • ? capelet 163k
  • ? closed eyes 983k
  • ? coin 16k
  • ? comic 688k
  • ? doorway 8.5k
  • ? drink can 17k
  • ? fedora 9.6k
  • ? frilled skirt 107k
  • ? frills 710k
  • ? greyscale 650k
  • ? hair between eyes 1.6M
  • ? hair ribbon 756k
  • ? hat 1.6M
  • ? hat bow 77k
  • ? hat ribbon 80k
  • ? index finger raised 69k
  • ? indoors 513k
  • ? jacket 1.4M
  • ? jitome 46k
  • ? kotatsu 8.7k
  • ? long hair 5.8M
  • ? mob cap 99k
  • ? monochrome 803k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? musical note 71k
  • ? new year 30k
  • ? no pupils 20k
  • ? outdoors 741k
  • ? own hands clasped 20k
  • ? own hands together 108k
  • ? pout 35k
  • ? praying 5.6k
  • ? pun 8.7k
  • ? ribbon 1.4M
  • ? rope 66k
  • ? scarf 269k
  • ? shirt 2.7M
  • ? shirt tucked in 52k
  • ? short hair 2.9M
  • ? skirt 2.0M
  • ? soda can 6.0k
  • ? spoken musical note 12k
  • ? sweatdrop 306k
  • ? table 112k
  • ? tablecloth 3.2k
  • ? thighhighs 1.5M
  • ? tree 219k
  • ? tress ribbon 25k
  • ? w 27k
  • ? wall 9.7k
  • ? winter clothes 25k

Meta

  • ? commentary 2.9M
  • ? highres 7.5M
  • ? ↳ absurdres 2.7M
  • ? translated 632k

Information

  • ID: 3740134
  • Uploader: djseifer »
  • Date: over 6 years ago
  • Approver: OOZ662 »
  • Size: 1.14 MB .jpg (1000x3200) »
  • Source: x.com/Futa313255/status/1213897305201340416 »
  • Rating: General
  • Score: 19
  • Favorites: 30
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
usami renko and maribel hearn (touhou) drawn by futa_(nabezoko)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • さくさくと白黒
    宇佐見蓮子は語りたい

    Quick and skillful black & white.
    Usami Renko wants to speak.

    • « ‹ prev Pool: Unhappy Adorable next › »
    • « ‹ prev Pool: Touhou - 4-Panel Strips I Posted on Twitter (futa (nabezoko)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Claverhouse
    over 6 years ago
    [hidden]

    Poor kid means well...

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MadlySoldier
    over 6 years ago
    [hidden]

    Tbf Renko, you ruined Merry's precious chill time in her kotatsu so that was her revenge.

    Also, I am sure that u/Dio_ships_RenMari would really love this one

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LALA867
    almost 6 years ago
    [hidden]

    Renko’s surely still a kid after all, huh?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Deear
    over 5 years ago
    [hidden]

    Not sure I understand the second panel. What does Renko mean by "ring?"

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    over 5 years ago
    [hidden]

    Deear said:

    Not sure I understand the second panel. What does Renko mean by "ring?"

    The first mention means the shape (the thing she's holding), the second mention means to celebrate the beginning of something.

    Not sure what was confusing about that, though

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Deear
    over 5 years ago
    [hidden]

    blindVigil said:

    The first mention means the shape (the thing she's holding), the second mention means to celebrate the beginning of something.

    Not sure what was confusing about that, though

    Probably not knowing that 5 yen coins have holes in them. Also the sentence was missing a word.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 5 years ago
    [hidden]

    Deear said:

    Probably not knowing that 5 yen coins have holes in them. Also the sentence was missing a word.

    It wasn't missing, it was implied by the rest of the sentence, which originally also has no directly stated verb. It could be "Placing a ring-like ¥5 coin" or "The presence of a ring-like ¥5 coin". Simply starting it with "A ring-like ¥5 coin" covers a variety of possible implied verbs. (Then again, I'd have thought using the phrase "ring-like" would have been sufficient to imply that a ¥5 coin has a hole in it, so...)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    over 5 years ago
    [hidden]

    Deear said:

    Probably not knowing that 5 yen coins have holes in them. Also the sentence was missing a word.

    Even if you didn't know that, she's clearly holding something ring shaped in her hand, and the sentence makes perfect sense as it is, it isn't missing anything

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Yaaay! "Merry" New Year!♪
    Let's go to hatsumoude together!♪
    That's just some wordplay with no factual basis.
    So long as you have feelings of faith, any amount will do.
    Okay, listen, the worship goes like this: Bow twice, clap twice, bow once—
    That method isn't especially necessary, either.
    It doesn't have to be strangely elaborate; pressing your hands together is enough.
    Oh, so next is your vast knowlege of mochi?
    Pouuuuut
    Namu Namu
    It's too early to be this noisy...
    Hey, did you know? A ring-like ¥5 in the donation box will ring in a year of—
    Originally punning "¥5" and "fate", both pronounced "go'en".
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /