Come on guys, it's a single bubble still to be translated. :/
There's an artist typo that may have been throwing off some translators. 贖売 isn't an existent compound; it should probably be 購読.
Balance documentHm?Eh... N-No, if you think you can dupe me with food, you're entirely mistaken!!Hey, Commander, you've wasted too much this month!!*pet pet*Y-You're really hopeless.
Next month, you better get a hold of yourself.Got it....Such bliss♥Ugh...Okay, I get it. I'll reduce my subscription shopping starting next month.Ah, Ning Hai, I made some meat buns.
Do you want some?