Fastest, huh? So that's why she dresses like Speedsl— so provocatively.
That said, wasn't Le Terrible supposed to be faster though?
In any case, the Japanese seems to have inherited the inaccuracy from the Chinese, where they appeared to have translated the class leader's name from 'fantastique' instead of 'fantasque'. Presumably because 空想 sounds better than “任性” or 「気まぐれ」. (not to mention that both these words and "capricious" in general have negative overtones in both languages.)
That said, wasn't Le Terrible supposed to be faster though?
Le Terrible was a ship of the class Le Fantasque, they had the same power of 100000hp at full power. They were Contre-torpilleurs, some destroyers built for hunting destroyers.
Azur Lane 4Koma Manga Slow Ahead!
Serving desserts... would you make it in time for your tea party?fwappYaaaaaaawn...My apologies then... for asking such a boorish questi—I have never been late for a meeting before, not ever!Somehow I am beginning to feel... sleepy... as well...Fastest to go to sleep too, huh!!
Chapter 010-3
C'est une question idiote!I am the fastest destroyer—Le Triomphant!Zzz...Hori
Take a good look at the power of classe Le Fantasque, the power that surpasses even that of fantasy itsel—
By "capricious" you mean...
「空想」 in the original can also mean "daydream".