Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Copyrights

  • ? idolmaster 278k
  • ? ↳ idolmaster cinderella girls 134k
  • ? ↳ cinderella girls gekijou 2.4k

Characters

  • ? shibuya rin 7.4k
  • ? shinohara rei 80

General

  • ? 2girls 1.4M
  • ? 5koma 4.6k
  • ? amaryllis (flower) 91
  • ? brown hair 2.0M
  • ? character name 292k
  • ? comic 701k
  • ? daisy (flower) 5.4k
  • ? flower 844k
  • ? green eyes 1.1M
  • ? jewelry 1.5M
  • ? lily (flower) 11k
  • ? long hair 5.9M
  • ? merchant 140
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? short hair 3.0M
  • ? white flower 140k

Meta

  • ? bad link 59k
  • ? ↳ bad fc2 link 26k
  • ? highres 7.7M
  • ? official art 506k
  • ? tall image 17k
  • ? translation request 800k
  • ? ↳ check translation 43k

Information

  • ID: 3002260
  • Uploader: b4z73rd »
  • Date: over 8 years ago
  • Approver: nonamethanks »
  • Size: 250 KB .jpg (480x2103) »
  • Source: blog-imgs-118.fc2.com/c/g/g/cggekijo/1036.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
shibuya rin and shinohara rei (idolmaster and 2 more)
  • ‹ prev Search: status:any next ›
  • « ‹ prev Pool: Idolmaster Cinderella Girls Theater next › »
  • Comments
  • There are no comments.

    Leave a comment

    For you to shop at my family's business... It's somehow embarrassing
    Ufufu... It's because I wanted to see you as florist Rin-chan♪
    These are beautiful... I wonder if you often see them in flower stands
    Aster... they're popular as gifts and hold their quality well
    In flower language, they mean things like "sweet"... and "always a pleasure". That may be perfect for you, Rei-san
    So knowledgeable as expected of a florist♪ ...Hm?
    These are very nice as well ... Belladonna Lily?
    In flower language, they mean "to see you as you are"... Or "to see you naked", but that interpretation might be a bit too...?
    I'll take those♪
    That was fast...
    Ah... she's definitely going to use them for some kind of riddle...

    Cinderella Girls Theater

    劇場第1036『花言葉な~んだ?』 Theater Episode 1036 - What does it mean in flower~ language?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /