Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kawa mura 225

Copyrights

  • ? pokemon 310k
  • ? ↳ pokemon sm 21k

Characters

  • ? acerola (pokemon) 1.2k
  • ? pyukumuku 542
  • ? rotom 3.7k
  • ? ↳ rotom dex 477
  • ? selene (pokemon) 4.6k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? beanie 27k
  • ? bikini 567k
  • ? black bikini 131k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? collarbone 894k
  • ? comic 595k
  • ? flipped hair 29k
  • ? gameplay mechanics 15k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hat 1.4M
  • ? lowleg 17k
  • ? lowleg bikini 5.6k
  • ? micro bikini 48k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? navel 1.3M
  • ? poke finder 15
  • ? pokemon (creature) 173k
  • ? purple hair 735k
  • ? red hat 51k
  • ? short hair 2.5M
  • ? speech bubble 335k
  • ? swimsuit 744k
  • ? text focus 18k
  • ? topknot 11k
  • ? undressing 61k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 2554472
  • Uploader: Fenen »
  • Date: over 8 years ago
  • Size: 805 KB .png (981x1500) »
  • Source: pixiv.net/artworks/60141459 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 11
  • Favorites: 29
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 86% of original (view original)
selene, rotom, acerola, pyukumuku, and rotom dex (pokemon and 1 more) drawn by kawa_mura

Artist's commentary

  • Original
  • vsゴーストの試練チュートリアルアセロラちゃんお漫画

    急に言われてもポケファインダーの使い方が分からないので普通にアセロラちゃんをモデルに練習したいと思う

    • ‹ prev Search: user:Fenen next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Zeke1352
    over 8 years ago
    [hidden]

    Are we ever getting a translation for this? I would love to see what it says honestly.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Burudogguu
    over 8 years ago
    [hidden]

    Zeke1352 said:

    Are we ever getting a translation for this? I would love to see what it says honestly.

    Based on what I gather from Google's translator tool (and therefore, not necessarily complete or accurate), the protagonist wants to take pictures of Acerola, who agrees because she thinks the protagonist is going to keep the pictures for herself. In reality, she intended to upload them to the community for up-votes (as per the game's functionality, getting good pictures yields better points). The humor is in the irony of the community liking pictures of Acerola more than pictures of Pokemon, and in Acerola's reaction to her uploading them.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 481517
    over 8 years ago
    [hidden]

    Zeke1352 said:

    Are we ever getting a translation for this? I would love to see what it says honestly.

    I can translate that for ya! I normally don't like to do as literal of translations but I put the more literal translation in brackets just so you can see what it is saying.

    Acerola -
    Use the pokefinder to take pictures inside the supermarket and then come back here ok? (that's the test)

    ... What? you don't know how to use your pokefinder? you want to take some practice shots? (didn't you have a tutorial?)

    Trainer -
    Ice candy! Acerola-chan!

    Look at that stomach! so cute! [or more literally - good belly, suits you well]

    It's swim-wear! it's swim wear, so it's ok!

    Just softly touch this, Acerola-chan!

    ding- getting thumbs up! [more literally, receiving "it's interesting!" which is the Japanese version for the thumbs up on Facebook]

    Acerola -

    You did not just upload those, right!? [more literally - don't upload those!?]

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zeke1352
    over 8 years ago
    [hidden]

    ZaNihon said:

    I can translate that for ya! I normally don't like to do as literal of translations but I put the more literal translation in brackets just so you can see what it is saying.

    Acerola -
    Use the pokefinder to take pictures inside the supermarket and then come back here ok? (that's the test)

    ... What? you don't know how to use your pokefinder? you want to take some practice shots? (didn't you have a tutorial?)

    Trainer -
    Ice candy! Acerola-chan!

    Look at that stomach! so cute! [or more literally - good belly, suits you well]

    It's swim-wear! it's swim wear, so it's ok!

    Just softly touch this, Acerola-chan!

    ding- getting thumbs up! [more literally, receiving "it's interesting!" which is the Japanese version for the thumbs up on Facebook]

    Acerola -

    You did not just upload those, right!? [more literally - don't upload those!?]

    That just made me love this image even more. Thank you.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Use the pokefinder to take pictures inside the supermarket and then come back here ok?
    didn't you have a tutorial?
    it really suits you!
    It's swim wear!
    that's the test
    ... What? you don't know how to use your pokefinder? you want to take some practice shots?
    *gaaaan*
    Ice candy! Acerola-chan!
    Look at that stomach!
    ding- getting thumbs up!
    It's swimwear! so it's ok!
    Just softly touch this, Acerola-chan!
    You did not just upload those, right!?
    gaan!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /