Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? meitoro 323

Copyright

  • ? kantai collection 534k

Characters

  • ? ikazuchi (kancolle) 11k
  • ? inazuma (kancolle) 13k
  • ? shirayuki (kancolle) 2.0k

General

  • ? 3girls 307k
  • ? chibi 346k
  • ? comic 685k
  • ? drawing (action) 4.6k
  • ? drawing (object) 8.6k
  • ? folded ponytail 25k
  • ? greyscale 647k
  • ? low twintails 152k
  • ? monochrome 800k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? neckerchief 236k
  • ? school uniform 996k
  • ? serafuku 374k
  • ? short hair 2.9M
  • ? short twintails 81k
  • ? skirt 2.0M
  • ? talking 24k
  • ? text focus 19k
  • ? twintails 1.2M

Meta

  • ? commentary 2.8M
  • ? translation request 773k
  • ? ↳ check translation 42k

Information

  • ID: 2304940
  • Uploader: user 441999 »
  • Date: about 10 years ago
  • Approver: MagicalAsparagus »
  • Size: 233 KB .png (650x918) »
  • Source: pixiv.net/artworks/55288399 »
  • Rating: General
  • Score: 7
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
inazuma, ikazuchi, and shirayuki (kantai collection) drawn by meitoro

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • しれーかん電 4-3

    1-1[illust/44311019]
    4-2[illust/55148034]
    4-4[illust/55411621]

    Commander Inazuma 4-3

    1-1[illust/44311019]
    4-2[illust/55148034]
    4-4[illust/55411621]

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Commander Inazuma (Meitoro) next › »
  • Comments
  • Eboreg
    almost 10 years ago
    [hidden]

    So... when we getting this comic fully translated?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Eboreg said:

    So... when we getting this comic fully translated?

    If you're a good little boy, and you leave some manga under your pillow, maybe the Translatium Fairy will come and leave you some fresh translations...

    EDIT: FUCK IT, I'm doing it, myself. So what if I can't read Japanese, I can just manually transliterate it, ram through online dictionaries, and learn as I go... T_T...

    ... Someone check this shit translation, please?

    Updated by NWSiaCB over 9 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sabitafukku
    almost 9 years ago
    [hidden]

    NWSiaCB said:

    If you're a good little boy, and you leave some manga under your pillow, maybe the Translatium Fairy will come and leave you some fresh translations...

    EDIT: FUCK IT, I'm doing it, myself. So what if I can't read Japanese, I can just manually transliterate it, ram through online dictionaries, and learn as I go... T_T...

    ... Someone check this shit translation, please?

    I was thinking of that strategy as well... but reason for some translator isn't doing some of them is that we don't like to step on each other toe or that they're busy with real offline stuff

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Defeat is mortifying!
    The enemy's gone!
    heheh
    *sparkle*
    Returning to base and meeting Shirayuki
    Shirayuki afro point
    Rigging-out sortie!
    Only in swimsuit
    Summing up the story until now...
    There's no enemy!
    It should be something like this?
    Shirayuki's "Shirayuki afro point" scene
    *SHAZAM!*
    Something strange?
    What's with this cunning Yuki-chan? In that last half (Inazuma)
    DEFEAT
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /