Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? acea4 180

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? yukikaze (kancolle) 7.1k
  • ? ↳ tan yang (kancolle) 391

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? brown hair 1.7M
  • ? dress 1.5M
  • ? envelope 6.3k
  • ? fingerless gloves 299k
  • ? gloves 1.5M
  • ? headgear 89k
  • ? hongbao 525
  • ? original remodel (kantai collection) 308
  • ? sailor collar 319k
  • ? sailor dress 41k
  • ? school uniform 881k
  • ? serafuku 340k
  • ? short hair 2.5M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 2268954
  • Uploader: MaskedAvenger »
  • Date: over 9 years ago
  • Approver: OOZ662 »
  • Size: 338 KB .jpg (489x800) »
  • Source: pixiv.net/artworks/55162580 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 7
  • Favorites: 10
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
yukikaze and tan yang (kantai collection) drawn by acea4

Artist's commentary

  • Original
  • 艦これワンドロあつめ

    今日は旧暦のお正月1日
    あけましておめでとうございます。新年快楽!
    ついでに艦これワンドロ絵をちょっと整理しました。
    どれも60分+αになっちゃいましたが(;´∀`)

    順番的に
    雪風改め丹陽の旧暦新年
    霞ママ
    休んでる長良
    紫陽花と五月雨
    間宮と白埼(オリジナル艦娘)の買い物

    • ‹ prev Search: envelope next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    NNescio
    over 9 years ago
    [hidden]

    Chinese otoshidama.

    Edit: Used Wade-Giles to maintain consistency with Tanyang.

    Also...

    Sin-nî khòai-lo̍k, kiong-hí hoat-châi, âng-pau ná lâi!

    Updated by NNescio over 9 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    over 9 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    Sin-nî khòai-lo̍k, kiong-hí hoat-châi, âng-pau ná lâi!

    I'm not married yet so no ang pao for you!!

    Also,
    "even numbers are seen as lucky"
    *Looks at the ones with 5$ inside*
    Well, guess some traditions were lost.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Rathurue
    over 9 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    Chinese otoshidama.

    Edit: Used Wade-Giles to maintain consistency with Tanyang.

    Also...

    Sin-nî khòai-lo̍k, kiong-hí hoat-châi, âng-pau ná lâi!

    Which province was that from? I remember those near my house was screaming something like Chin Ngien Khuai Le, Khiong Hi Fat Chai, Ang Pau Na Lai.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 9 years ago
    [hidden]

    Rathurue said:

    Which province was that from? I remember those near my house was screaming something like Chin Ngien Khuai Le, Khiong Hi Fat Chai, Ang Pau Na Lai.

    Min Nan (Hokkien to be exact). Also happens to be the most common dialect used in Taiwan, 'though they use a different romanization scheme.

    You're probably hearing "Xin nian kuai le, gong xi fa cai, ang pau na lai", which is mostly mandarin except for ang pau which is in Hokkien. Or, in Wade-Giles for the Mandarin part, "Hsin nien k'uai le, kong hsi fa ts'ai, ang pau na lai", which is pronounced exactly the same (it's a different method of transcribing the same sounds), but correct pronunciation is more intuitive in Wade-Giles for non-Chinese speakers.

    Alternatively you could be listening to Hakka (which explains the 'ng's and 'kh's), in which case it would be "Sîn-ngièn khoai-lo̍k, kiûng-hí fat-chhòi, fùng-pâu nâ lôi."

    Updated by NNescio over 9 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ithekro
    almost 5 years ago
    [hidden]

    laisy said:

    I'm not married yet so no ang pao for you!!

    Also,
    "even numbers are seen as lucky"
    *Looks at the ones with 5$ inside*
    Well, guess some traditions were lost.

    That might explain why the one I remember getting had a $2 dollar bill inside.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Such a joyous piece of red paper! Contrast this with "red papers" in WWII Japan, which were draft notices, not money envelopes. Japanese otoshidama are in white, not red.
    Yaaaay!
    Like otoshidama, yasui-ch'ien is given by elders to the younger generation. As the envelopes are usually red (symbolizing good fortune), they're also called hung-pao, 'red envelopes'. The amounts of money found within are often in even numbers, which are seen as lucky.
    Ya¹sui⁴-ch'ien² Literally "age-warding money". Pinyin romanization would be Yāsuìqián (压岁钱)
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /