Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? fuente 225

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? hoshiguma yuugi 10k
  • ? mizuhashi parsee 12k

General

  • ? 2girls 1.4M
  • ? 4koma 114k
  • ? ? 98k
  • ? blonde hair 2.1M
  • ? blush 3.9M
  • ? closed eyes 991k
  • ? comic 692k
  • ? completely unamused 2.9k
  • ? cup 248k
  • ? fang 428k
  • ? green eyes 1.1M
  • ? horns 644k
  • ? korean text 40k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? open mouth 3.3M
  • ? pointy ears 556k
  • ? pun 8.7k
  • ? red eyes 1.7M
  • ? sakazuki 10k
  • ? single horn 48k
  • ? unamused 5.8k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? highres 7.6M
  • ? korean commentary 177k
  • ? translation request 784k
  • ? ↳ partially translated 22k

Information

  • ID: 2245505
  • Uploader: Blue Stuff »
  • Date: over 10 years ago
  • Size: 767 KB .png (700x1715) »
  • Source: x.com/pyuente/status/686876417804472320 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 28
  • Favorites: 41
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
mizuhashi parsee and hoshiguma yuugi (touhou) drawn by fuente

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 자기전에 잠깐 파르시쨩 올리고 갑니다 블로그에 울지않아 파르시쨩! 36화를 업로드했습니다 http://fuente2116.tistory.com/59
    단행본 정보도 확인 가능해요~ http://fuente2116.tistory.com/60

    One last upload before bedtime. Don't Cry Parsee-chan! 36 has been uploaded to the blog. http://fuente2116.tistory.com/59
    You can check out the volumes as well~ http://fuente2116.tistory.com/60

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Parsee-chan Does Not Cry! (fuente) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Astrojensen
    over 10 years ago
    [hidden]

    I probably laughed more than I should have.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    wahahahaha
    over 10 years ago
    [hidden]

    From the link given in the artist's commentary, looks like this series is officially called "Parsee-chan Does Not Cry!".
    Should we change the pool name? I mean, it's basically the same.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Astrojensen
    over 10 years ago
    [hidden]

    wahahahaha said:

    From the link given in the artist's commentary, looks like this series is officially called "Parsee-chan Does Not Cry!".
    Should we change the pool name? I mean, it's basically the same.

    It may sound almost the same, but it has a very different meaning. The official title means that Parsee will not cry over what life throws at her in this series, while the Danbooru pool name implies that she might very well want to, but we, the readers, cheer her on and try to comfort her.

    This basically changes the mood of the whole comic! The official name implies a strong Parsee, the other one a weaker one, that needs support and comforting in her misery. Personally, I like the Danbooru pool title best. Probably because I (and I suspect many others) can totally relate to the stupid crap poor Parsee has to deal with and I know I couldn't handle it for long without some support.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 10 years ago
    [hidden]

    Astrojensen said:

    It may sound almost the same, but it has a very different meaning. The official title means that Parsee will not cry over what life throws at her in this series, while the Danbooru pool name implies that she might very well want to, but we, the readers, cheer her on and try to comfort her.

    This basically changes the mood of the whole comic! The official name implies a strong Parsee, the other one a weaker one, that needs support and comforting in her misery. Personally, I like the Danbooru pool title best. Probably because I (and I suspect many others) can totally relate to the stupid crap poor Parsee has to deal with and I know I couldn't handle it for long without some support.

    I'm going to assume the "official" English title is a mis-translation. It does change the tone of the whole comic, and clearly not in a direction it's meant to go. She clearly does cry in a few of the comics, and if the title was meant to be "Parsee-chan Does Not Cry!", the title would be "パルスィちゃん泣かないよ!" instead of "泣かないよパルスィちゃん!" - it's the exact same difference as, "Parsee-chan Don't Cry!" vs. "Don't Cry Parsee-chan!"

    Yes, the artist is Korean, but he seems to have a very good grasp of Japanese. English, though? This title is the only time we've seen it.

    Updated by JuniperAndFriends over 10 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuanValdezJr
    over 10 years ago
    [hidden]

    Since the artist is Korean, I think the Korean title would give us the "correct" title. Or, at least, break the tie one way or the other.

    But I wouldn't be surprised if the English title is just the result of the artist throwing it into google translate. It certainly wouldn't be the first time someone's done that.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LuneFang
    about 10 years ago
    [hidden]

    now i just realize , how i read parsee ? is it same as english or it's pa ru se e in japanese?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dimsun
    about 10 years ago
    [hidden]

    LuneFang said:

    now i just realize , how i read parsee ? is it same as english or it's pa ru se e in japanese?

    "Par-see," like in English. Official transliteration is パルスィ (Parusi)

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LuneFang
    almost 10 years ago
    [hidden]

    dimsun said:

    "Par-see," like in English. Official transliteration is パルスィ (Parusi)

    oh thanks , now that you mention it , her name was written in katakana

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Don't Cry Parsee-chan!
    Heh heh. I Par-"see" you, Mizuhashi~
    Oh that's right, Parsee, listen to this. What do you call when someone comes across Parsee while they're out?
    What do you call it?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /