I’m confused.Why me?Is it weird?Is it troublesome?I am in love with…
Not sure how to parse this in English. What the presumed sentence is わたし、あなたのことが好き or something similar, which means "I love you". I couldn't think up a way to split that up yet keep the meaning, so sorry for the ham-fistedness.I wonder if it’d be weird to ask about this…It’s simple to put it into words, isn’t it.It’s my first time with something like this.Have you ever fallen in love, Nozomi?Yearning and falling in love - how are they different?