The Shenmue 3 announcement was a breath of fresh air . . .
That last kanji there reads りょう and generally refers to a refreshing breeze. 'Breath of fresh air' was a bit of license to make it sound like English somebody would say.Isn't that unnecessary? It's probably not your turn and--
The し here indicates he's going to list off more reasons, and based off the next panel, it's safe to say he's getting cut off.
I've seen Mark's seiyuu on television less.
Should I buy new clothes?Mark . . .It's probably got nothing to do with you.Y...You're right! That topic was touched upon!!Hey now! Yu Suzuki is saying he wants the forklift to appear, you know!Eh...?But then, what happened to my brother!?