About this translation — "単純" essentially means "simple", but it can also mean "stupid" while refferring to a person. I believe that in this instance, it could be interpreted both ways in the original Japanese text, so I tried to emulate it in English as much as possible.
that I was the biggest no-brainer myself.
Ah
the opportunities for the world to change are no-brainers.
Ghe-
When I choose to look at it from a different perspective, there's was no limit the examples I was able to notice.