やっぱり恩を仇で返そうとしたこと、根に持たれてるのかしら C: Either way, I wonder if seeing it as treating kindness with hostility is just holding a grudge (t/n something's wrong here, but I'm not sure which part) シボこれかったし I: Cibo, don't you remember this (t/n not entirely sure on this one either) まあ、あれは確かにひどかったけど。。。 I: Well, that was definitely pretty terrible... 銃とカプセルは返してもらうから C: I'll just take the gun and capsule ドモはシボのこと嫌ってなんかないよ I: Dhomo doesn't hate you
Cibo, don't you remember this?Either way, I wonder if seeing it as treating kindness with hostility is just holding a grudge?Well, that was definitely pretty terrible...I'll just take the gun and capsule....Dhomo doesn't hate you