Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? utsurogi angu 458

Copyright

  • ? kantai collection 512k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? hiei (kancolle) 4.8k
  • ? kongou (kancolle) 13k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 2girls 1.1M
  • ? ahoge 739k
  • ? bare shoulders 1.1M
  • ? comic 590k
  • ? detached sleeves 469k
  • ? greyscale 549k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairband 540k
  • ? headgear 87k
  • ? japanese clothes 432k
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 690k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? nontraditional miko 32k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 1762002
  • Uploader: Ironbottom »
  • Date: almost 11 years ago
  • Approver: TunerAinee »
  • Size: 313 KB .jpg (500x766) »
  • Source: pixiv.net/artworks/45156467 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #2061159
admiral, kongou, and hiei (kantai collection) drawn by utsurogi_angu

Artist's commentary

  • Original
  • c86金剛本サンプル

    個人誌の方のサンプルです。
    大体こんな感じで金剛とか比叡がえらい事になる漫画。
    金剛一人描くのに他の子3人分ぐらい時間かかったような気がしたりしなかったり。

    書店様予約受付中です。
    http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/22/72/040030227219.html
    http://shop.melonbooks.co.jp/shop/sp_212001074832_siohell_eigokinshi.php

    • ‹ prev Search: user:Ironbottom next ›
  • Comments
  • JohnFreeman
    almost 11 years ago
    [hidden]

    But her random engrish is one of her charm points. >_> Though I suppose the language barrier doesn't help in a military op.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    almost 11 years ago
    [hidden]

    JohnFreeman said:

    But her random engrish is one of her charm points. >_> Though I suppose the language barrier doesn't help in a military op.

    Sorry if I offend you but I find it to be very very annoying. I don't say I feel like she's showing off but really, I don't like adding foreign words into talking. I do talk like that but it's when the meaning is understood faster only though.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Deathmatcher
    almost 11 years ago
    [hidden]

    Demundo said:

    Sorry if I offend you but I find it to be very very annoying. I don't say I feel like she's showing off but really, I don't like adding foreign words into talking. I do talk like that but it's when the meaning is understood faster only though.

    Well, if we're talking about real life here, I do concur that it's somewhat annoying. But in the fiction world (and that includes movies) I find that the mix of languages almost always give some kind of charm to the character doing it, which makes said character more interesting.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 11 years ago
    [hidden]

    Demundo said:

    Sorry if I offend you but I find it to be very very annoying. I don't say I feel like she's showing off but really, I don't like adding foreign words into talking. I do talk like that but it's when the meaning is understood faster only though.

    So are you saying that leaving in all the lines about sharing a bento with our sempai is not daijoubu?

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    over 10 years ago
    [hidden]

    NWSiaCB said:

    So are you saying that leaving in all the lines about sharing a bento with our sempai is not daijoubu?

    First of all, I don't say it's not "daijoubu". But really, that "daijoubu" is wrongly used. It doesn't mean "fine" but mean "in rather good condition" or "healthy". Well, we all translate it into "fine" though.

    Second, I have no objections with leaving "sempai" there. It has much limited meaning compared to "senior" so I used it a lot in daily conversation. Really though, in my native language there's a word for "sempai" but that has a large range compared to "sempai" so I also got told a lot about thing like "use your own native language damn it!". The "bento", I don't think there's any thing closer to its meaning then the word itself so I guess it's okay.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Well...
    Noooooooooo!!?
    Kongou, you are banned from speaking English for the time being.
    For the safety of our operations, I assign you this mission of not speaking English!
    Please SUPPLY me with FUEL OIL!
    Oh no!!
    *salute*
    I do think you're very fluent at your own way of speaking,
    Err...Ah.... Sure, sure!
    Totally Banned from Using English Kongou by Utsurogi Angu
    Kongou-neesama...
    Sorry!!
    Errr... and because of that:
    but during battle there are many girls who can't understand you....
    I don't even know how to react....
    If you suddenly say this...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /