the previous translation made no sense, "caster heroic spirit"? "hired by mage association"? she is Atalanta, an Archer heroic spirit of Greek ages ago.
I think the first sentence meant more along the line that her master who is a magus were hired by mage association and summoned the heroic spirit that is Atalanta, not about she herself.
the previous translation made no sense, "caster heroic spirit"? "hired by mage association"? she is Atalanta, an Archer heroic spirit of Greek ages ago.
I think the first sentence meant more along the line that her master who is a magus were hired by mage association and summoned the heroic spirit that is Atalanta, not about she herself.
the entire red faction are made up of magus mercenaries.