Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nagian 1.0k

Copyright

  • ? kantai collection 534k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? i-168 (kancolle) 2.3k

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? 1girl 7.8M
  • ? blush 3.8M
  • ? cloud 370k
  • ? comic 681k
  • ? drying 3.3k
  • ? drying another's hair 709
  • ? drying hair 2.3k
  • ? greyscale 644k
  • ? long hair 5.7M
  • ? monochrome 797k
  • ? mouth hold 95k
  • ? multiple views 244k
  • ? o o 27k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? ponytail 900k
  • ? school uniform 993k
  • ? serafuku 373k
  • ? sitting 1.2M
  • ? sky 572k
  • ? towel 71k
  • ? underwater 28k

Meta

  • ? commentary request 5.9M
  • ? translated 629k

Information

  • ID: 1742010
  • Uploader: NCAA Gundam »
  • Date: almost 12 years ago
  • Size: 166 KB .jpg (600x847) »
  • Source: pixiv.net/artworks/44841584 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
admiral and i-168 (kantai collection) drawn by nagian

Artist's commentary

  • Original
  • 光射す海の底から

    海の日らしいですね

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - The Light Shining From the Bottom of the Sea (nagian) next › »
  • Comments
  • There are no comments.

    Leave a comment

    Do you like the sea's inside? I'm at a lost of words here. I know word like "sea bed" as in the bottom of the sea but the mid water of the sea, I really don't see a word suiting it. Just "underwater" "beneath the sea" feels insufficient.
    The sea's inside....
    The sun's light shines only to me....... Because of Japanese grammar, this part has the "place", "shine" to the last while the other has the "sun's light".
    Imuya
    That place (The bottom of the sea) is....
    The place that
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /