Small mistranslation: Beaver said しねー which means "Go die". しねー sounds very similar to しれい (shorten of 司令官 - commander) which is a very frequently used by her in the actual game.
And why the hell would this admiral not have Fusou locked prior to this?
HuaAaaaAAAAaa!HnnnAHHHHHHHHH!Thank you God!!After this Fusou found her newly awakened M side.*heart throb*
*heart throb**lock**lock*Ah...
Ikazuchi-chan from the construction department. What happened? Another Naka-chan?
More importantly, please comfort me for a few hours. My heart is about to shatter...Kyaaaaa
Kyaaaaa
Kyaaaaaaaa!Ah... but I follow the large ship big guns doctrine though...I'm about to hurl...Die!Fusou has that venus-like damaged state as usual, huh.
...By the way would you like to have a night battle with me?The 1st fleet has just returned.I will try my best with Zuikaku to try and live up to the names of my seniors in the first and second aviation divisions...Commander!
Big news!
Hurry up and come!Whatever, just come already, you hopeless man!He got so excited that he locked up the wrong person.Thanks for your hard work. I prepared the water in the bath so please hurry up and get in.HnnnYipppie!!INSTANT HEART LOCK*beaten up*I'm Shoukaku, the first of the Shoukaku-class aircraft carriers.Kyaaaaaaaaaaaaa*lock*