Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hammer (sunset beach) 5.6k

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Character

  • ? kijin seija 6.5k

General

  • ? 1girl 7.8M
  • ? black hair 2.0M
  • ? bow 1.6M
  • ? breasts 4.6M
  • ? fang 422k
  • ? grey horns 5.4k
  • ? horns 633k
  • ? long hair 5.7M
  • ? medium breasts 1.1M
  • ? multicolored hair 1.1M
  • ? one eye closed 574k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? pink eyes 391k
  • ? red streaks 18k
  • ? small horns 6.6k
  • ? solo 6.5M
  • ? streaked hair 385k
  • ? tsundere 5.9k
  • ? upper body 1.1M

Meta

  • ? commentary 2.8M
  • ? translated 629k

Information

  • ID: 1666496
  • Uploader: Kadoya »
  • Date: about 12 years ago
  • Size: 384 KB .jpg (1000x823) »
  • Source: seiga.nicovideo.jp/seiga/im3943949 »
  • Rating: General
  • Score: 24
  • Favorites: 45
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
kijin seija (touhou) drawn by hammer_(sunset_beach)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 恋する正邪

    「な、何だよ、その顔。本当だよ」

    彼女の設定テキスト見た瞬間から台詞は決まっていた。

    恋する八橋ちゃん> post #1665307

    Seija in love

    “Hey, what’s with that face, it’s the truth!”

    Her lines were decided the moment I saw the text layout.

    Yatsuhashi-chan in love> post #1665307

    • « ‹ prev Pool: Touhou - In Love (Hammer (Sunset Beach)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    mekishikojin
    about 12 years ago
    [hidden]

    Had to delete my original translation thanks to me not noticing the punctuation. *cough cough* Anyways I guess this means "I love everything about you" in amanojaku speech right?

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Wolfman550
    about 12 years ago
    [hidden]

    mekishikojin said:

    Had to delete my original translation thanks to me not noticing the punctuation. *cough cough* Anyways I guess this means "I love everything about you" in amanojaku speech right?

    Depends on how much of it is backwards, and which parts...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TheStormSeeker
    about 12 years ago
    [hidden]

    Considering how HATE is in caps, I think we already know which part is backwards.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FRien
    about 12 years ago
    [hidden]

    mekishikojin said:

    Had to delete my original translation thanks to me not noticing the punctuation. *cough cough* Anyways I guess this means "I love everything about you" in amanojaku speech right?

    Nah.
    The translation would be "About you, I hate everything" = "About me, you love nothing".

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kappamaki
    about 12 years ago
    [hidden]

    FRien said:

    Nah.
    The translation would be "About you, I hate everything" = "About me, you love nothing".

    I'm pretty sure she means "You love nothing that's not about me."

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TheKid965
    about 12 years ago
    [hidden]

    She even speaks in Reverse Polish Notation...

    5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    ...I HATE everything...
    About you...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /