Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hayashi custom 662

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Character

  • ? patchouli knowledge 37k

General

  • ? 1girl 8.0M
  • ? after sex 49k
  • ? blush 3.9M
  • ? breasts 4.7M
  • ? censored 620k
  • ? crescent 70k
  • ? cum 325k
  • ? cum in pussy 136k
  • ? hat 1.6M
  • ? large breasts 2.1M
  • ? long hair 5.9M
  • ? looking at viewer 4.6M
  • ? mosaic censoring 285k
  • ? nipples 1.1M
  • ? nude 655k
  • ? plump 41k
  • ? purple eyes 1.1M
  • ? purple hair 869k
  • ? pussy 488k
  • ? smile 3.9M
  • ? solo 6.7M
  • ? spread legs 333k
  • ? spread pussy 39k
  • ? spreading own pussy 20k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? highres 7.6M
  • ? photoshop (medium) 709k

Information

  • ID: 1664756
  • Uploader: BlueFox »
  • Date: about 12 years ago
  • Size: 420 KB .jpg (900x1300) »
  • Source: pixiv.net/artworks/42987442 »
  • Rating: Explicit
  • Score: 39
  • Favorites: 86
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 94% of original (view original)
patchouli knowledge (touhou) drawn by hayashi_custom

Artist's commentary

  • Original
  • 「グチャグチャでドロドロでフワフワです♥」

    先日京都で乗ったタクシーの運転手さんが外人さんだったんですよ。うわ~、これは珍しいなぁと思い話がすごく弾んだのです。会話の途中でふと海外では「アツアツ」とか「カチカチ」といった擬態語が全く通じないというのを思いだしたのでその運転手さんに聞いてみたんですよね。『運転手さん、「これはアツアツでフワフワでトロトロだなぁ」って言ったら何のことかわかります?』 「エッ?ナンデスカ、ソレ??」  『日本ではそう聞くと卵焼きを連想する人が多いと思いますよ~』  「へ~、ベンキョウニナリマス!」  ・・・ということで海外の人と会話する時は擬音語はなるべく使わないように配慮してあげるといいでしょう^^

    • ‹ prev Search: patchouli_knowledge next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    WatcherCCG
    about 12 years ago
    [hidden]

    And Sakuya's semen addiction is spreading.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /