to think I'd see the day a japanese touhou fancomics references an Audiard movie with Lino Ventura and Jean Lefebvre...
That's a cyborg! (Su)Aw, Yuugi, I wanna eat some soup stuff.UrkYuugi! Quick bring "Ne nous fâchons pas"!
Japanese title of the movie 女王陛下のダイナマイト (joouheika no dainamaito) - Dynamite of Her Majesty the Queen.So, what's wrong, Parsee? You went those lengths to not let Yuugi hear it.So jealous... Soo jealouss...Eh? What do you mean?That's right. That stomach, I just overate on jealousy.VrooommmThere's no way she'd get pregnant that fast.But I hear something there.No! I said "I'm jealous"!That movie had snoop stuff going! Nobody knew about it!
Wordplay on Parsee's すっぱいもの (suppai mono) - "sour thing" and Suika's スパイ物 (supai mono) - "spy stuff".There, author's voice says it wants some gags.
Wordplay on 妬ましい (netamashii) - "jealous" and Suika's ネタが欲しい (net ga hoshii) - lit. "want some jokes".You still didn't had enough, you hornball oni!? (Re)I'll go buy 69!I'll go buy "009" for the time being!
Type of ramen (jp) served here....Honestly, you mikos really have sharp senses. I'm so jealous.