(British pig-dog! AKA what you hear from the Nazis in almost every single English war film ever. Or some variant.)
Also, seriously, this is one of the worst cases of ranguage I've ever seen. The copy-pasted German was bad enough, but I can't believe the author managed to mangle his native Japanese just to make Kongou speak gratuitous English. Basically it was a Japanese idiom with one of the nouns being substituted with its literal English translation. Like saying "It's raining neko and inu." Ugh.
Also, seriously, this is one of the worst cases of ranguage I've ever seen. The copy-pasted German was bad enough.
It's from Pixiv, aiming for audience who probably don't even know what the english word "regurgitate" means. What made you think the artist would care enough to write a legit piece of German language for a 4koma?
Even official writers for mangas,animes, LNs, and games that actually got paid for their works almost never bothered using a friggin dictionary, I don't see what's so bad if a free fanart has retarded ranguage.
The rape of the Japanese language itself however, I have no excuses for.
Nathalie is only 16 years old and a student from Soltau, but to the great questions of life, it has very simple answers. The whole show revolves around her like a small sun: First she falls out with her friend Lisa from Ilfeld, from which they, however, asserted repeatedly that she was not really a friend. Nevertheless, Lisa draws sometime out of the common areas. Nathalie shines then with further self-certainties such as "In my eyes, the best part was the shoot myself" or existential philosophical question, addressed also to the stricken Lisa: "You know that I'm good begrudge you me or do you want to win anyway. ? "
both speech bubbles have the same sentence in them o_O
BlahI can't speak...Tch!!I don't understand!So-sorry...This is in English....Ge-german?Onee-sama?E-erm...Natalie is only 16 years old, a student from Soltau...
Basically nonsensical German text copy-pasted from elsewhere and repeated ad nauseam.shiverBlahI suppose those from the Japanese countryside can only speak Japanese fluently...
Dammit Kongou, quit mangling Japanese!BlahThis is text was taken from an article about a candidate of the German TV casting show "Germany's Next Topmodel". Not worth translating, but if you're interested, look here: http://www.morgenpost.de/berlin-aktuell/article126033713/Die-zehn-schoensten-Saetze-aus-Germanys-Next-Topmodel.html