Artist's commentary
マリ
こんにちは親愛なる読者〜私の名前はマリだと私はlilimです。私は男とモンスターの間に愛を広めるの追求の放浪画家です。私の目標を達成するために、私はそれが私が手数料の肖像画と詳細彼らの親密でロマンチックな瞬間をさらに愛が私たちの世界で根強いどのくらい表示するカップルをインタビューします〜内本書およびエントリのためのガイドとチューターになります。それは助けを借りて、この本はあなたがより良い一般的にモンスターを理解するようになることを願っています。
みなさん、こんにちは、これはアーティストです。私はこのすべてにいくつかの単語を追加したいと思います。これは、私は将来的には上の作業になります小さなプロジェクトです。私の意図はモンスターの女の子事典設定のカップルについての多くの小さな物語を書き留めています。これらの物語は、私と貢献し、楽しむための日本語と英語の両方の読者のためにモンスターに良い景色
すみません, 私は カナダ人から日本語は少し難しい
トランスレーターさんたち、どうもありがとうございました
[English]
Hello dear readers~ My name is Mari and I am a lilim. I am a wandering artist in pursuit of spreading love between man and monster. To achieve my goals, I will be a guide and tutor for this book and the entries within it~ I will interview couples who commission portraits and detail their intimate and romantic moments to show how much further love runs deep in our world. It is my hope that this book with help you come to better understand monsters in general.
[Words from the artist]
Hello everyone, this is the artist. I would just like to add a few words on all of this. This is a small project I will be working on in the future. My intentions are to write down many small stories about couples in the monster girl encyclopedia setting. These stories will be from me and others who wish to contribute and is intended to help promote better views on the monsters for both japanese and english readers to enjoy, and hopefully help bridge them together, if even slightly.
I enjoy the setting very much, and hope that others who read these small stories will come to enjoy it too.
A thank you goes out to the translators for the Japanese text.