Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hammer (sunset beach) 5.6k

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? konpaku youmu 39k
  • ? ↳ konpaku youmu (ghost) 22k

General

  • ? 1girl 8.0M
  • ? :d 808k
  • ? ^ ^ 148k
  • ? bare shoulders 1.3M
  • ? black hairband 138k
  • ? blush 3.9M
  • ? closed eyes 995k
  • ? hairband 659k
  • ? hitodama 19k
  • ? hug 164k
  • ? laughing 21k
  • ? off shoulder 326k
  • ? open clothes 711k
  • ? open mouth 3.3M
  • ? open shirt 144k
  • ? panties 789k
  • ? pillow 193k
  • ? self hug 1.3k
  • ? shirt 2.7M
  • ? short hair 3.0M
  • ? smile 3.9M
  • ? solo 6.7M
  • ? underwear 976k
  • ? white hair 980k
  • ? white panties 233k

Meta

  • ? bad id 1.4M
  • ? ↳ bad pixiv id 1.1M
  • ? commentary 2.9M

Information

  • ID: 1406360
  • Uploader: Ars »
  • Date: about 13 years ago
  • Size: 562 KB .jpg (1000x848) »
  • Source: pixiv.net/artworks/35365873 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 33
  • Favorites: 37
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent and has 4 siblings (learn more) « hide
post #1379989
post #1380351
post #1380873
post #1383325
post #1385088
post #1406360
Resized to 85% of original (view original)
konpaku youmu (touhou) drawn by hammer_(sunset_beach)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 首筋に触れてみたけれどいまいち反応が鈍かった。
    ふと、ふよふよ浮いていた半霊をどかそうとしてみたところ

    「あ、だめです!」

    突然慌てだした。どうやら、半霊に触られると困ることがありそうだ…。

    妖夢がきもちいいと言っていたところ>post #1379989

    I touched the nape of her neck, but her reaction was pretty weak. But when I happened to push her floating ghost half aside...

    "Ah, don't do that!"

    ...she suddenly got flustered. It seems that being touched on her ghost half bothers her...

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Ars
    about 13 years ago
    [hidden]

    首筋に触れてみたけれどいまいち反応が鈍かった。
    ふと、ふよふよ浮いていた半霊をどかそうとしてみたところ

    「あ、だめです!」

    突然慌てだした。どうやら、半霊に触られると困ることがありそうだ…。

    妖夢がきもちいいと言っていたところ>post #1379989

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    glasnost
    about 13 years ago
    [hidden]

    Had to check my grammar dictionary to be sure, but verbs that take an indirect object via に continue to do so even when they are conjugated in the られる form (which marks the agent with に); that is, the に here is performing the same function as it does in the first sentence's 首筋に触れて, and the に that goes with the られる conjugation (presumably 人に or something) is treated as implicit and dropped. Thus:

    I touched the nape of her neck, but her reaction was pretty weak. But when I happened to push her floating ghost half aside...

    "Ah, don't do that!"

    ...she suddenly got flustered. It seems that being touched on her ghost half bothers her...

    Notice that this makes a lot more sense.

    (Bonus fact: in cases where both indirect object and agent are explicitly specified, the agent must come first; for instance, the full statement here would be 人に半霊に触られると困る.)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /