Artist's commentary
「I Wish」
(日本語下手注意)もう一度「ふしぎ遊戯」を見た後、すごく感動した。今も唯さまが大好き。キャラクタソングもとても素敵です。初めて聞いたらとても悲しい唄と思った。でも、傷つくでも信じることが続いて心宿さまに告白する、傷つくても誰かを愛するそして愛されたい、こんな気持ちがなんとか感じました。こんな唯さまが本当に大好きです。絵の中に持っている花は「信頼、答えを待ている」という意味があります。この唄と唯さまに相応しい花と思います。(日本語が下手のですみませんでした。)とにかく、唯さまが大好きだ!■(中国語注意)最近重新看了一次「不思議遊戲」,最喜歡的仍然是小唯大人!角色歌超棒!一開始聽的時候覺得是很悲傷的歌。但是之後慢慢可以感覺到即使受傷也有繼續相信並將心情傳達給心宿大人,即使受傷也想去愛和被愛。好喜歡這樣的小唯大人!圖中拿著的花有「信賴、等待答覆」的意思。感覺是小唯大人和角色歌都十分相符的花。總之……超喜歡小唯大人!