Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? menotama 954

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? kirisame marisa 83k
  • ? komeiji koishi 43k

General

  • ? 2girls 1.4M
  • ? bow 1.6M
  • ? braid 876k
  • ? buttons 205k
  • ? collared shirt 709k
  • ? comic 697k
  • ? diamond button 9.1k
  • ? disembodied linked eye 46k
  • ? eyeball 23k
  • ? frilled shirt collar 56k
  • ? frills 723k
  • ? hair bow 716k
  • ? mini-hakkero 3.1k
  • ? missing headwear 47k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? open mouth 3.3M
  • ? shirt 2.7M
  • ? side braid 80k
  • ? single braid 174k
  • ? speech bubble 474k
  • ? vest 303k

Meta

  • ? commentary 2.9M
  • ? multi-source commentary 2.1k
  • ? traditional media 118k
  • ? translated 637k

Information

  • ID: 11078887
  • Uploader: Alixiron »
  • Date: 2 months ago
  • Size: 473 KB .jpg (768x1024) »
  • Source: pixiv.net/artworks/91600083 »
  • Rating: General
  • Score: 3
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kirisame marisa and komeiji koishi (touhou) drawn by menotama

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 東方アナログまとめ56

    【お題】>霧雨魔理沙&古明地こいし

    シチュエーションはなんでも構いません。めのたまさんの世界の中にいる魔理沙とこいしの絡みが見たい


    Source: https://x.com/nnonnonno_2/status/1337300865347022850

    Touhou analogue collection 56

    Title: Kirisame Marisa and Komeiji Koishi

    I don't care what the situation is. I'd like to know what Marisa and Koishi's relationship is like in Menotama's world.


    Source: https://x.com/nnonnonno_2/status/1337300865347022850

    • ‹ prev Search: single_braid next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Kirisame Marisa & Komeiji Koishi (Menotama) next › »
  • Comments
  • pine tree
    2 months ago
    [hidden]

    t/n about the bottom left speech bubble:
    Japanese regularly skips pronouns so I'm not sure if わかんないなら。。。いいんだよ should be "If you don't get it...then it's fine" or perhaps "If *I* don't get it...then it's fine". Could also be that wakannai is supposed to be its own sentence, so "I don't get it. Then...it's fine".
    Either way, looks like Marisa suddenly panicked for no particular reason.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Sorry...!
    What's up?
    Eh? Umm...
    Ah-
    Sorry, guess it was nothing...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /