Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? menotama 953

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Characters

  • ? kirisame marisa 82k
  • ? komeiji koishi 42k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? bow 1.6M
  • ? braid 849k
  • ? buttons 198k
  • ? collared shirt 686k
  • ? comic 681k
  • ? diamond button 8.4k
  • ? disembodied linked eye 45k
  • ? eyeball 22k
  • ? frilled shirt collar 54k
  • ? frills 700k
  • ? hair bow 696k
  • ? mini-hakkero 3.0k
  • ? missing headwear 46k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? open mouth 3.2M
  • ? shirt 2.7M
  • ? side braid 78k
  • ? single braid 169k
  • ? speech bubble 444k
  • ? vest 294k

Meta

  • ? commentary 2.8M
  • ? multi-source commentary 1.8k
  • ? traditional media 115k
  • ? translated 629k

Information

  • ID: 11078887
  • Uploader: Alixiron »
  • Date: about 1 month ago
  • Size: 473 KB .jpg (768x1024) »
  • Source: pixiv.net/artworks/91600083 »
  • Rating: General
  • Score: 3
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kirisame marisa and komeiji koishi (touhou) drawn by menotama

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 東方アナログまとめ56

    【お題】>霧雨魔理沙&古明地こいし

    シチュエーションはなんでも構いません。めのたまさんの世界の中にいる魔理沙とこいしの絡みが見たい


    Source: https://x.com/nnonnonno_2/status/1337300865347022850

    Touhou analogue collection 56

    Title: Kirisame Marisa and Komeiji Koishi

    I don't care what the situation is. I'd like to know what Marisa and Koishi's relationship is like in Menotama's world.


    Source: https://x.com/nnonnonno_2/status/1337300865347022850

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Kirisame Marisa & Komeiji Koishi (Menotama) next › »
  • Comments
  • pine tree
    about 1 month ago
    [hidden]

    t/n about the bottom left speech bubble:
    Japanese regularly skips pronouns so I'm not sure if わかんないなら。。。いいんだよ should be "If you don't get it...then it's fine" or perhaps "If *I* don't get it...then it's fine". Could also be that wakannai is supposed to be its own sentence, so "I don't get it. Then...it's fine".
    Either way, looks like Marisa suddenly panicked for no particular reason.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Sorry...!
    What's up?
    Eh? Umm...
    Ah-
    Sorry, guess it was nothing...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /