It might have been a bit presumptuous of me to translate that as I haven't seen the show and don't understand what August is referring to. I know one of the songs has the same name and that it is often used as a catchphrase by the Adesians, but if anyone knows please correct it.
Divexatus said: It might have been a bit presumptuous of me to translate that as I haven't seen the show and don't understand what August is referring to.
In Last Exile: Fam, it is the term for "empress". Note in Sara's description on Japanese Wikipedia that the kanji 皇帝 is pronounced "Augusta" (not "koutei" as it usually is). It's probably best just left untranslated.