Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kisaragi yaya 118

Copyrights

  • ? nisoku hokou (vocaloid) 189
  • ? vocaloid 197k

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? 1girl 7.9M
  • ? after kiss 6.3k
  • ? ahoge 899k
  • ? black hair 2.0M
  • ? black hairband 136k
  • ? black shawl 889
  • ? blunt bangs 403k
  • ? blurry 295k
  • ? blush 3.8M
  • ? boxcutter 1.8k
  • ? chromatic aberration 35k
  • ? collared shirt 694k
  • ? ears visible through hair 1.5k
  • ? eyelashes 245k
  • ? face-to-face 19k
  • ? from side 308k
  • ? glint 35k
  • ? grey eyes 265k
  • ? hairband 651k
  • ? hand on another's face 29k
  • ? hand up 515k
  • ? height difference 43k
  • ? hetero 740k
  • ? holding 2.0M
  • ? holding boxcutter 557
  • ? limited palette 24k
  • ? long sleeves 2.2M
  • ? looking at another 399k
  • ? medium hair 579k
  • ? neckerchief 238k
  • ? noses touching 1.4k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? saliva 143k
  • ? saliva trail 26k
  • ? shawl 35k
  • ? shirt 2.7M
  • ? shirt tug 4.8k
  • ? short hair 2.9M
  • ? sidelocks 867k
  • ? signature 409k
  • ? simple background 2.6M
  • ? spot color 58k
  • ? steam from mouth 611
  • ? suspenders 91k
  • ? three-quarter sleeves 17k
  • ? tongue 519k
  • ? upper body 1.1M
  • ? white background 2.2M
  • ? white hair 969k
  • ? white neckerchief 13k
  • ? white shirt 1.3M

Meta

  • ? commentary request 5.9M
  • ? ↳ partial commentary 130k
  • ? highres 7.5M
  • ? ↳ absurdres 2.7M

Information

  • ID: 10602730
  • Uploader: Uselessful »
  • Date: 4 months ago
  • Size: 14.6 MB .jpg (5016x3541) »
  • Source: pixiv.net/artworks/98149145 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 16% of original (view original)
vocaloid and 1 more drawn by kisaragi_yaya

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 二息歩行

    この口で塞いであげる

    Two Breaths Walking

    この口で塞いであげる

    • ‹ prev Search: partial_commentary next ›
  • Comments
  • There are no comments.

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /