Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? komaku juushoku 921

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Characters

  • ? kawashiro nitori 18k
  • ? kochiya sanae 39k
  • ? mishaguji 947
  • ? moriya suwako 21k
  • ? shameimaru aya 33k
  • ? yasaka kanako 12k

General

  • ? 5girls 71k
  • ? @ @ 51k
  • ? aged down 83k
  • ? baby 8.3k
  • ? carrying 61k
  • ? carrying baby 1.5k
  • ? carrying person 14k
  • ? closed eyes 983k
  • ? closed mouth 1.8M
  • ? comic 688k
  • ? detached sleeves 550k
  • ? flying sweatdrops 119k
  • ? frog hair ornament 21k
  • ? greyscale 650k
  • ? hair bobbles 65k
  • ? hair ornament 1.9M
  • ? hair ribbon 757k
  • ? hair tubes 96k
  • ? hat 1.6M
  • ? leaf hair ornament 18k
  • ? monochrome 803k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? newspaper 5.5k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? pom pom (clothes) 67k
  • ? ribbon 1.4M
  • ? single hair tube 4.4k
  • ? skirt 2.0M
  • ? smile 3.9M
  • ? snake 29k
  • ? snake hair ornament 17k
  • ? speech bubble 451k
  • ? squiggle 22k
  • ? sweatdrop 306k
  • ? tearing up 66k
  • ? tokin hat 45k
  • ? vest 298k

Meta

  • ? highres 7.5M
  • ? translated 632k

Information

  • ID: 10465197
  • Uploader: Alixiron »
  • Date: 5 months ago
  • Size: 881 KB .png (1415x2000) »
  • Source: e-hentai.org/s/32bef35153/1090919-15 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 60% of original (view original)
kochiya sanae, shameimaru aya, moriya suwako, kawashiro nitori, yasaka kanako, and 1 more (touhou) drawn by komaku_juushoku
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Gensokyo Babies (Komaku Juushoku) next › »
  • Comments
  • Levander
    4 months ago
    [hidden]

    The original line for "kick a baby" is "twist a baby's arm", which is the Japanese equivalent of "take candy from a baby". However, that idiom doesn't really feel fitting in this context, so the options were to translate the Japanese one literally or think of a similarly violent baby-related phrase (with any kind of recognition).

    6 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    ...Say. Ever wondered what it feels like to kick a baby~?
    No need to panic.
    Baby Avatar of Mountain and Lakes
    Baby Reporter of Fantasy Shameimaru Aya-chan
    Baby Youkai Warhead Kawashiro Nitori-chan
    Kanako-sama! You felt that self-conscious about your aaaaaage!?
    There's such a thing as too much anti-agiiiiiing!
    Sanae. You shouldn't shake a baby so much.
    Gimme.
    AWAWAWA
    Hey there~ What's the problem, teeny Kanako~?
    Suwako-sama, I'll get mad!
    What do we do, Suwako-samaaa~!?
    Bweeh...!
    Yasaka Kanako-chan
    *SWING*
    *SWING*
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /