Tag rename: hagoromo_kitsune -> hagoromo_gitsune

Posted under General

The Kitsune in this character name is spelled with a "G", and not with a "K".

はごろもぎつね

references:
http://dic.pixiv.net/a/羽衣狐
http://dic.nicovideo.jp/a/羽衣狐

Series' English Wikipedia + Wikia also read Gitsune.

Just to cover it: The ANN page for the series reads Kitsune, but is absolutely full with error-correction requests for character names, and for similar alternate-reading reasons.

Might as well do an alias just in case.

Updated by a moderator

There's rarely any spacing between words in Japanese, but separation is still there within context, and spacing is usually used when translating.

Muromachi-doori

That's her surname and first name by context and kanji reading. Google "羽衣さま" or "羽衣様" with quotes.

In addition, rendaku doesn't imply it's a single word, but rather is commonly seen in a single term - and even then you have many exceptions with rendaku, that have nothing to do with any rule whatsoever.

Updated by CyberWire

1