clearly patchouli was rushed to the sdm infirmary for whatever the fuck patchouli has, and marisa came to visit and for whatever reason brought a mirror so they could both cry together
shiranui4 posted the dialogue, seabook translated and asked whether it was made up or real, shiranui4 said it was real and expressed surprise that people here can understand Japanese, seabook noted that he should have looked at the pixiv comments earlier and thanked shiranui4 for posting the dialogue, LaC wondered why shiranui4 posted in Japanese if he thought nobody could understand it, shiranui4 expressed regret that he cannot read or write English, LaC noted that he expected anyone on this site to be able to write in English, but that speaking in Japanese was also fine, though he wanted to know where shiranui4 had heard of the site, which question shiranui responded that he didn't quite remember, though it was likely he had just landed up here while looking for touhou 虹絵 (rainbow images?), whatever that is.
Like MrVacBob said, not as interesting as you think it is.
For the record, this is a reference to the Cool&Create song "Locked Girl", which in turn is a homage to/ripoff of the Bump of Chicken B-side "Laugh Maker". I recommend both.
glasnost said: For the record, this is a reference to the Cool&Create song "Locked Girl", which in turn is a homage to/ripoff of the Bump of Chicken B-side "Laugh Maker". I recommend both.
glasnost said: For the record, this is a reference to the Cool&Create song "Locked Girl", which in turn is a homage to/ripoff of the Bump of Chicken B-side "Laugh Maker". I recommend both.
It seems more like a direct reference to "Laugh Maker" to me. The final handful of lines: You brought out a small mirror Faced it to me and said this "Your crying face can smile" Amazingly, indeed I smiled