I remember this character well because of Azumanga Daioh. The skit went something like:
Yomi: "Stop being so noisy!" Tomo: "We can't help it, you know what they say, three women together make noise!" Yomi: "Your entire existences is defined by noise." Osaka (going up to a random deaf old guy): "Is our entire existence defined by noise?" Yomi: "HEY! Don't go asking random people that!"
That said, I also remember it from a blog post about the inherent bias and sexism in hanzi (and by extension, kanji). They said that, like this one, there are all kinds of hanzi that use the character for "woman" to make "negative" words, since the characters were basically all created a couple thousand years ago by celibate old men who became scholars because they were willing to become celibate old men, and therefore probably didn't like women very much.
... There has got to be a tag or pool for "huge misunderstanding that will lead to massive humiliation for the misunderstanders".
Depends, I know plenty of guys who would be falling over themselves to talk to a group of three of gorgeous women basically calling themselves rapists.
I definitely heard this "woman x3 = noise" joke somewhere before. Can't remember where though. Zetsubou sensei, maybe?
Edit:I googled "zetsubou sensei 姦" and the only thing it found was a lot of porn.
So it was Azumanga, huh.
lolisentinel said:
maybe chinese. as in chinese there is a saying where 3 women is enough to rival the bustle and noise generated by a noisy market. im a chinese
三个女人一台戏/三个女人一个墟?
Just what kanji would that be? I'm curious!How cool.But just having one character by itself seems sad...Kanji♥If I'm not mistaken, there's a kanji that has the meaning of strong!
She says "strong" in English.Hey!! I found us a kanji that just suits us right down to the ground!It would be great to use two characters and have a proverb or something, right?"Three women brought together"Seems like there's one just like that!I learned a little something the other day!!The Strongly Ephemeral OnesWao♥Yes!So cool♥NoisyWordplay between the word and the meaning.
漢字(kanji) and 感じ(feeling/meaning) are both read as /kanji/ - wordplay in his explanation for the strip's wordplay.If you tack that on, wouldn't it mean something like "a strong group of women"?
Combining strong 強 with the character 姦 they have been discussing results in 強姦 /goukan/, meaning "rape" as mentioned previously.Can be read as adjective /kashimashii/, "noisy, boisterous"; verb /kansuru/, ''to commit adultery, to rape, to abuse sexually"; or noun /kan/, "cunning/wicked person" in compounds like 姦通 /kantsuu/ "adultery" and 強姦 /goukan/ "rape/sexual assault".
/kashimashii/ is usually spelled without the kanij, like the sfx in the first panel, or with a different kanji.Boisterous