BarefeetChaser said: Roughly Translated~ Please feel free to pick my errors and fix them~ you are more than welcome to do so~~
sgcdonmai said: First, most noticeable, is that "X ni natta" does not mean "used to be X", it means "became X" in the past tense (where X is whatever it's becoming).
I'll go over this another time, when I'm less tired. It's hard to read the messier kanji.
Why is my photo...=^=
Rein II!! (angry)I love you~The one who will be became the husbandYear =3= June 4thThe one who will be became the wife --and child's motherYagami HayateMarriage Registration^^"... Rein, will you return to me?Family Name
YagamiOtherGiven Name
HayateFamily Name
YagamiPhoto or Portrait(Pronunciation)
Full Name
Birth DateHow you met and fell in love with your wife (husband)Submitted November 29, (blank year)This is the truth!!... So modest!!!!No doubt our family will increase next year~ Let's work hard to the utmost!!="= I don't know!!We met in the dream~~Husband's Occupation: Investigation commander, army leaderHusband
(Seal: Yagami) Yagami HayateYagamiHahh hahh-!! So modest!!Given NameHave some modesty!! (angry)Won't you show a little modesty, Master Hayate...?
>////<Our kid is already 8 years old~Wife's Occupation: My wifeYagami ReinforceHey!!Husband and Wife's OccupationsHowever... Hayate's body condition is... will it be all right?It'll be absolutely fine!!Submitters' Signatures and SealsX Year X Month X Day...Hayate-chan...YagamiWife