Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? tsuyadashi shuuji 300

Copyright

  • ? touhou 933k

Characters

  • ? hong meiling 25k
  • ? wriggle nightbug 9.4k

General

  • ? 4girls 119k
  • ? comic 583k
  • ? fairy 17k
  • ? greyscale 541k
  • ? long hair 4.8M
  • ? monochrome 680k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? umbrella 96k

Meta

  • ? highres 5.9M
  • ? non-web source 112k
  • ? translated 579k

Information

  • ID: 809118
  • Uploader: windfalcon »
  • Date: over 14 years ago
  • Approver: rantuyetmai »
  • Size: 566 KB .jpg (1123x1600) »
  • Source: doujin
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 12
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 75% of original (view original)
hong meiling and wriggle nightbug (touhou) drawn by tsuyadashi_shuuji
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Once Upon A Time In China (Tsuyadashi Shuuji) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    RandomRangerWhite
    over 14 years ago
    [hidden]

    Hong Meiliiiiiinnnngggg!!!

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pheonixis
    over 14 years ago
    [hidden]

    Why the questionable rating?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dpsiko
    over 14 years ago
    [hidden]

    Questionable is the default rating that's put in place when uploading something. Chances are Windfalcon forgot to change it to Safe.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blasterboy
    over 14 years ago
    [hidden]

    Exposition Complete!

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tetrominon
    over 13 years ago
    [hidden]

    The fairy on the right's wearing Bruce Lee's Game of Death jumpsuit... anybody got an ID on the other fairy's outfit?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    fuzzygnome
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Not sure if there's a better, more idiomatic translation for 気孔 (stoma) here.

    It looks like a misspelling or variant spelling of qìgōng.

    ... though it's written kǒng here so the pronunciation is off, too.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NekoMikoReimu
    over 11 years ago
    [hidden]

    fuzzygnome said:

    It looks like a misspelling or variant spelling of qìgōng.

    ... though it's written kǒng here so the pronunciation is off, too.

    Qigong - 気功(きこう)
    Stoma - 気孔(きこう)

    I'd say you're right. Stoma, makes no sense in the story's setting. I wonder though, why the author would keep this presumed error consistent, I found it a few pages ahead as well... o.O

    What's the policy on correcting apparent mistakes by the author given sufficient evidence?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    My name is Hong Meiling...
    Knnnh!
    Once a month, I am invited away from my original job as a gatekeeper for the Scarlet Devil Mansion and go to the village to teach about stoma. Not sure if there's a better, more idiomatic translation for 気孔 (stoma) here.
    Exposition complete!
    All right, I leave care of the place to you, Gatekeeper Squad!
    Yes, Ma'am! They spoke in Cantonese, not Mandarin.
    ...Hong Meiling!
    I am Hong Meiliiiing!!
    Gleam
    I've said it three times because it's important!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /