thenightsshadow said: You obviously haven't read the Nanoha versions of these.
Oh I have, sir. ;)
Chotto Tsukiatte Kudasai
The verb tsukiau has multiple meanings: the two relevant ones for this image being 'to go out (as a couple)' or 'to accompany'.Miyanaga-san!Please come with me for a bit.
Refer to title note.Eh...
Clearly, Saki here is misinterpreting.Do you mean that in a sexual way?! It's gotta be a sexual way, right?! If that's the case, screw 'for a bit', I'll stay with you forever!!Target has gone berserkY-Y-You've got the wrong idea!!
On an added note, Nodoka stutters the word chigaimasu, which gives the interesting result of her saying chichi, meaning breast(s), twice. Perhaps the pun was intentional?