Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? asutora 1.5k

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? flandre scarlet 60k
  • ? hong meiling 27k
  • ? izayoi sakuya 51k
  • ? remilia scarlet 60k

General

  • ? 4girls 139k
  • ? apron 291k
  • ? ascot 192k
  • ? barefoot 480k
  • ? bespectacled 29k
  • ? blue eyes 2.3M
  • ? blue hair 1.1M
  • ? book 182k
  • ? bookshelf 26k
  • ? braid 875k
  • ? brooch 88k
  • ? cheek-to-cheek 7.0k
  • ? closed eyes 999k
  • ? cup 250k
  • ? curtains 88k
  • ? dragging 1.6k
  • ? dress 1.8M
  • ? footprints 4.3k
  • ? glasses 480k
  • ? green dress 55k
  • ? hat 1.6M
  • ? hat ribbon 81k
  • ? heads together 14k
  • ? holster 20k
  • ? indoors 520k
  • ? jewelry 1.5M
  • ? maid 200k
  • ? maid headdress 197k
  • ? mob cap 100k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? open clothes 714k
  • ? open dress 5.5k
  • ? open mouth 3.3M
  • ? puffy short sleeves 245k
  • ? puffy sleeves 495k
  • ? rain 45k
  • ? reading 22k
  • ? red dress 136k
  • ? red eyes 1.7M
  • ? red hair 700k
  • ? ribbon 1.4M
  • ? round table 2.8k
  • ? short sleeves 859k
  • ? siblings 156k
  • ? sisters 91k
  • ? smile 3.9M
  • ? table 113k
  • ? tackle 423
  • ? teacup 42k
  • ? thigh holster 10k
  • ? twin braids 237k
  • ? waist apron 68k
  • ? white hair 983k
  • ? window 172k
  • ? wings 590k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? ↳ check commentary 21k

Information

  • ID: 2164518
  • Uploader: Schrobby »
  • Date: over 10 years ago
  • Size: 636 KB .jpg (1200x810) »
  • Source: pixiv.net/artworks/53313288 »
  • Rating: General
  • Score: 50
  • Favorites: 73
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
flandre scarlet, remilia scarlet, izayoi sakuya, and hong meiling (touhou) drawn by asutora

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 今日はゆっくり読書

    パッチェさんは自室で読書中です

    Reading At Ease Today

    Patche-san is reading in her room.

    • ‹ prev Search: round_table next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Fluffy Katana
    over 10 years ago
    [hidden]

    I realize Patchouli isn't here. The untranslated commentary said Patche-san, I translated it as Patche-san.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Lannihan
    over 10 years ago
    [hidden]

    Drag your gatekeeper from the rain by the force

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 509926
    about 8 years ago
    [hidden]

    Fluffy_Katana said:

    I realize Patchouli isn't here. The untranslated commentary said Patche-san, I translated it as Patche-san.

    Patchouli is not here because Patche-san is reading in her room, which is not the current location. Why the confusion?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /