I want to say that Remi got het just desserts,but then I remember that it's suppose to be spell as "just deserts". I guess wordplay is a bit hard if you want to be grammatically accurated.
The reason why Remilia said that is because, by what the pixiv tag stated, she compared the cake that Flan made to Sakuya's cake. Sigh, Remi, when will you understand that it's the thought that matters, especially from your younger siblings...
Sakuya Izayoi: College student, Maid, and Mother of two... of whom she serves as the Maid... while still maintaining a 4.0 GPA at college... which is, somehow (probably family wills and the sort), owned by her daughter and master...
Sakuya's life, as great as it is, I'd hate to be in her shoes, for two reasons. A: I'm a guy and I only wear sandals and loafers. B: "No, I can't hang out today; I'm spending the rest of my life raising my immortal mistress and her crazy sister."
I want to say that Remi got het just desserts,but then I remember that it's suppose to be spell as "just deserts". I guess wordplay is a bit hard if you want to be grammatically accurated.
actually, 'desert' is the spelling for the biome, while dessert is the spelling of the food group. so 'just desserts' is actually the gramatically correct one.
actually, 'desert' is the spelling for the biome, while dessert is the spelling of the food group. so 'just desserts' is actually the gramatically correct one.
"Just deserts" doesn't refer to either the biome or food, but to something deserved. And "deserts" is the correct spelling.
*Lick*......What is that?Rather disgusting.Flan made this herself!Well? Is it good?UWAAAAAN, Sakuyaaa!Onee-sama! Here you go!Is this raw cream?!The Thing"Buttai X" (The Thing / Object X) was used for the Japanese titles of "The Thing from Another World" and "The Thing."
The name was also used for Houjuu Nue's spellcard, "Danmaku X from a Wandering Star."Onee-sama, you idiot!