Relative to comedy,「天丼」basically means something akin to a rehashed joke or something along those lines. In this case, it's Frill doing something similar in post #533380 and joking about her relation to Riffle.
recklessfirex said: Relative to comedy,「天丼」basically means something akin to a rehashed joke or something along those lines. In this case, it's Frill doing something similar in post #533380 and joking about her relation to Riffle.
Used your explanation for it, since the food with shrimp didn't really make any sense.
Don't mind if I change the line in the 4th panel a bit...
Whoa, this is serious!...I'm here to pick up my daughter.Daughter?But... I'm sure it was her sister that was supposed to come...?Psst! Riko!That "daughter" thing is just a lie!Um, I hope you don't mind my asking, but......there is someone whom my sister holds very dear...what was it that started this fight between you?And I denied them....and so she, in turn, denied my dearest person.Worse Than I Thought*whisper*CallbackShe ran away... into Miko's room...That is how it started.Huh? Where'd she go?GREAT SUCCESS!