I think there needs to be a "lost in translation" pool.
The sound of the Jetavana bells echoes the impermanence of all things.
First two lines of the classic novel The Tale of the Heike. However, Shizuha uses a homophone kanji: 諸業無常 instead of 諸行無常.The Aki SistersSpring is daybreak.Summer is night.Autumn is evening.
These three lines are quotation from Sei Shounagon's Makura no Soushi.It gets kinda boring after a while.
First line of Yoshida Kenkou's Tsurezuregusa.
Nope, I merely made a careless mistake.
Kansai dialectYou serious, Nee-chan?Nee-chan, I think you're off about that.