Love the Meiling ad. The kanji says 'hon mei rin' but the characters used are different. Something along the lines of 'real beautiful (alcoholic drink)'.
AyKay said: Love the Meiling ad. The kanji says 'hon mei rin' but the characters used are different. Something along the lines of 'real beautiful (alcoholic drink)'.
It is a pun of 本味醂(hon-mirin). Mirin is sake which is used for seasoning.
I normally don't give a damn about baseball, but this I'd pay to see! I have a distinct feeling it wouldn't take long before it had turned into utter and total and most entertaining chaos.