Shinjidude over 16 years ago [hidden] Is this translation right? It doesn't really make sense, but it's the most sensible thing the dictionary brings up for すべらない. 0 Reply Copy ID Copy Link
葉月 over 16 years ago [hidden] [統べる (すべる) (v1,vt) to control; to supervise;] seems like a better option. 0 Reply Copy ID Copy Link
LaC over 16 years ago [hidden] Nothing a little research can't fix.葉月 said:[統べる (すべる) (v1,vt) to control; to supervise;] seems like a better option.That's an ichidan verb. I'd like to see you conjugate a "suberanai" out of it. ;) 0 Reply Copy ID Copy Link
the redstar swl over 16 years ago [hidden] But can she make her saving throw? 0 Reply Copy ID Copy Link
Mauvais over 15 years ago [hidden] If Yuki can bless a baseball bat, she can certainly hack the dice. 0 Reply Copy ID Copy Link