Why is noone translating the rest of this? Is it because there are a lot of the series, or is it because most of the ones who actually know Japanese are just lazy and/or working on other things?
Falgabird said: Why is noone translating the rest of this? Is it because there are a lot of the series, or is it because most of the ones who actually know Japanese are just lazy and/or working on other things?
probly a combination of working on other things and the fact this guy's handwriting makes things a little more difficult. If I had the extra time I'd do some translations, but this guys handwriting makes it difficult to decipher in places
actually it looks a lot like mine, and I have illegible enough handwriting in English, let alone Japanese...
very grateful to the guys who translated this last year, really enjoying this series :D
Episode 171: Certainly Pretty GoodFrom the Artist's Pixiv pageYo!My, you made it just in time.Are you a friend of Yuuka?Kapa~I couldn't make such fine adjustments myself.Oh, don't worry about it.This way.I've brought what you asked for.So, who is your partner?Um, Mima?*Door Closing*Thanks.Only Authorized Personnel Beyond This PointThat over there is my partner.They must be very powerful to team up with you...Eheh!Hey, staff member!The fairies have spread all the way here.Gosh, if you don't watch these fairies, they spread like the flu.Be careful with her.Kapa~