I've got no confirmation, but I've seen せっせ used in the context of sexy stuff a lot lately, so I'm starting to think せっせさん is a polite way of saying "sexy stuff". Anyone agree?
I've got no confirmation, but I've seen せっせ used in the context of sexy stuff a lot lately, so I'm starting to think せっせさん is a polite way of saying "sexy stuff". Anyone agree?
In this case, せっせ is the name of a person. And ツイ refers to some of their tweets in response to the parent image (123).
(the slang for sex you're looking for is おせっせ. Incidently せっせ is a different word)