Danbooru

Read the rules before proceeding!

Resized to 83% of original (view original) Loading...
Sample
  • Comments
  • Share
  • Copyrights

    Characters

    Artist

    Tags

    Before commenting, read the how to comment guide.

    shut

    should be a ゆっくり注意

    RipVanTear

    Polished the translations a bit. Some of the earlier translations seemed more accurate to me...

    Midoryu

    Caution: Air Conditioning

    lol

    Fang-tan

    It looks like Marisa stole some of his stock.

    user 109289

    "Coerced Donations"?

    Isn't the more common term Mugging?

    recklessfirex

    "Mugging" is too broad of a term to apply here, not to mention it explicitly says "coerced donations" as opposed to just a simple mugging or robbery.

    user 109289

    I'm not questioning the translation, I was just commenting the the sign itself.

    Sunnon

    Oh gods, I laughed at Youmu's.

    Win12

    lol, beware of dog, that's one hell of a dog

    DHP

    Editings a foot...

    0xCCBA696

    Is this really chinese? Indeed the traditional character "氣" is used rather than the common Japanese simplification 気. But from what I know of Chinese grammar, the 注意 would normally be at the beginning of such a sign, wouldn't it?

    unicode

    Putting 注意 in front would make it a sentence, which is not what is intended.
    Putting it in the end emphasizes the warning, similar to saying in English "Warning, dog inside" as opposed to "Be warned of a dog inside".

    Chinese grammar is not very strict/established, and text written on signs are usually not in the format that goes on paper for any language I know of.

    Soljashy

    I've seen 氣 used in Japanese novels before, though. Granted, it was part of the name of a skill of someone who was half-Chinese, but still.

    toutetsu

    0xCCBA696 said:
    Is this really chinese?

    It's Taiwanese. So the traditional character "氣" is used.

    0xCCBA696

    unicode: I see, thanks for the info. The grammar on these signs could as easily be Japanese though, so it sort of comes down to the forms of the kanji (traditional/simplified/japanese), I guess.
    toutetsu: Well "Taiwanese" (Hokkien) is also a Chinese language.

    But anyway all of this is moot, since the artist's website makes it pretty obvious that he is Chinese. So the tag stays :)

    Terashi88

    I lol'd sooo hard @ "Beware of Dog" and "Air Conditioning"

    Bloody brilliant.

    JakeBob

    Would use these as TF2 sprays

    [KN]

    Pay attention Raaaan!

    BrotherJohn

    this must be part in Guide book to Gensokyo, better obey it for your own safety.

    DOCoSPADEo

    BrotherJohn said:
    this must be part in Guide book to Gensokyo, better obey it for your own safety.

    Gensokyo sounds like it'd be a fun place to live.
    I wish there would've been a warning for Satori. Something along the lines of keeping clean thoughts

    fl00fydragon

    also needed caution radioactive waste
    with okuu ofcourse

    bouncymischa

    fl00fydragon said:
    also needed caution radioactive waste
    with okuu ofcourse

    Haven't you seen her spellcards? She helpfully provides her own warnings. :3

    boomersooner

    Uh oh, looks like Aya's gonna need a new lens.

    L of Shame

    Beware of dog... :<