Although I have noticed something. Comics featuring the Tengu Trio or Maribel the Raging Lesbian seem to get translated far more than comics featuring other characters. Comics with Chen seem to be the least likely to get translated.
While I do greatly appreciate that some of these do get translated, I have been curious as to why some do not.
Is there something off-putting about the other characters that drives the translators away?
Comics featuring [this] or [that] seem to get translated far more than comics featuring other characters. Is there something off-putting about the other characters that drives the translators away?
Although I have noticed something. Comics featuring the Tengu Trio or Maribel the Raging Lesbian seem to get translated far more than comics featuring other characters. Comics with Chen seem to be the least likely to get translated.
While I do greatly appreciate that some of these do get translated, I have been curious as to why some do not.
Is there something off-putting about the other characters that drives the translators away?
I don't like this author's Chen and Keine. They're just plain mean and not funny to me. (I also find his Reimu/Marisa relationship to just be depressing and his Patchouli tentacle jokes to not be very funny.) So unless there's some other redeeming factor in the comic, I tend to skip those.
I want more Chen. The classroom has added new members and I'd like see how they'll crush what little spirits they have.
And reminder that the only real difference between Keine and Maribel that only one of them is a rapist. For now.
But it's about a butt!?You never wear panties.I had a fight with Momiji... Now she hates me... I can't take it...Was the world... always this grey...You won't know unless you check!It's okay!I always forget.Just like how I don't know if I'm wearing panties!...It's so scary,To have anxiety replaced by certainty.Aya... But,Is much scarier than actually being hurt.I don't know.I think that the fear of being hurtWhy is it that I get this pissed off when I hear this from you.And so, instead of the spineless Aya, I've come to ask you!What was it!?You'll get pulled into the thoughts of a madwoman.But, Momi-chan, the fear of being hurt...She continued to do this, over and over, to save her friends.What does this have anything to do with butts?Don't think about it.By the way, Momiji,What what? You had a fight with her!?Have you made up with Aya-sama yet?No... Aya-san hates me... It's nothing really...Huh... What is this memory... Aya was... crying...?