...oh God... Who translated 一人前 as 'one-man'? While the word can be used for 1 portion/serving (of food or things like that), used in this context, it means 'a qualified' (or outstanding or basically someone that can 'stand on their own'.
...oh God... Who translated 一人前 as 'one-man'? While the word can be used for 1 portion/serving (of food or things like that), used in this context, it means 'a qualified' (or outstanding or basically someone that can 'stand on their own'.
So it goes like this?
'Hehehe♥ Master is now qualified to be Santa's Reindeer... So here's a gift for you...'
thank you for that...Please accept it if you don't mind...♥It's illogical! Well, Um, But...Is it a gift for me...? Something like that... A gift for santa...Mu, nya...5 AM in the morning is tough, huh? Just don't stay up too late then, confuted!Hehehe! I've managed to confuted you!NYAH! I didn't doze off! Santa doesn't stay up late after all!Merry ChristmasHehehe♥ Master is now qualified to be Santa's Reindeer... So here's a gift for you...