LuceatEis about 7 years ago [hidden] Changed back to translation request because previous TL missed the location, and I can't quite make out the kanji myself. 0 Reply Copy ID Copy Link
user 481517 about 7 years ago [hidden] As far as I can see, it's using some more complex, perhaps archaic kanji.於:鎭守府廳舎 <- Could translate as -- Location: Naval base, Central office complex.And the more simple kanji string於:鎮守府庁舎 <- Same thing with the more simple kanji 0 Reply Copy ID Copy Link
LuceatEis about 7 years ago [hidden] ZaNihon said:As far as I can see, it's using some more complex, perhaps archaic kanji.於:鎭守府廳舎 <- Could translate as -- Location: Naval base, Central office complex.And the more simple kanji string於:鎮守府庁舎 <- Same thing with the more simple kanjiLooks good to me, thanks. 0 Reply Copy ID Copy Link