Acorunix about 8 years ago [hidden] I am tempted to translate this, "This is where you jump the shark!!"But the meaning is somewhat different, and maybe it's too obscure an idiom? 1 Reply Copy ID Copy Link
endamaster about 8 years ago [hidden] Acorunix said:I am tempted to translate this, "This is where you jump the shark!!"But the meaning is somewhat different, and maybe it's too obscure an idiom?Why not something like "Here is where I'll FINish you!" Shark puns by themselves are hard, but you can at least throw in lame fish ones right? 0 Reply Copy ID Copy Link
aceofspudz almost 8 years ago [hidden] Acorunix said:I am tempted to translate this, "This is where you jump the shark!!"But the meaning is somewhat different, and maybe it's too obscure an idiom?In isolation, you could potentially argue that it was too obscure, if you were a joyless noodle. However, with the parent, it's perfect. 0 Reply Copy ID Copy Link